Gandhi heraldo de paz
Oh paloma blanca de paz, Mahatma
Gandhi,
tu huella luminosa pisa fuerte en
este mundo
mariposas pacíficas volaron siempre
sobre tu playa;
no hubo líder más grande que tú en
las franjas de la india.
Tus armas fueron: el diálogo, la
conciliación, la no violencia,
gran defensor de los indos;
¡Creyente de un verdadero Dios,
verdad y luz!
Llevas en tu pecho a la India tu
nación querida
Liberarla del imperio inglés es tu
meta sufrida.
Persuades,
enseñas,
¡Oh santo iluminado!
Tus cornetas pacíficas
jamás fueron silenciadas,
Cuánto más te quemaban la lengua
más ardía el grito liberador.
Pasaste hambre, encierro y
decepción:
"Qué voy a celebra si en todo
sitio veo sangre"
Tu ejemplo de líder sacro,
permanece y se riega como polvo de
estrellas por todo el mundo.
La india está libre,
tu cuerpo asesinado
es la bandera que lo logró.
Autora: Edith Elvira Colqui
Rojas-Perú-Derechos reservados
Oh white dove of peace, Mahatma Gandhi,
your light footprint tramples this world
peaceful butterflies always flew over your beach;
There was no leader greater than you on the periphery of India.
Their weapons were: dialogue, conciliation, nonviolence,
Great defender of the Indus;
Believer of a true God, truth and light!
You carry your beloved Indian homeland in your chest
Freeing her from the English empire is your objective suffered.
Persuade,
Do you teach
Oh enlightened saint!
Your peaceful bugles
Were never silenced
Even if they burn your tongue
The liberating scream will burn.
You went hungry, confinement and disappointment:
"What will I celebrate if I see blood everywhere?"
Your example of sacred leader,
It remains and waters like star dust all over the world.
India is finally free
your body killed
It is the flag that helped him.
Author: Edith Elvira Colqui Rojas-Peru-All rights reserved
Comentarios
Publicar un comentario