UN ORDEN NUEVO






UN ORDEN NUEVO

Un orden nuevo 
propone Jesucristo, nuestro señor.
Un orden nuevo
donde al enemigo se regale una flor.

Un orden de paz de verdad;
un mundo con más humanidad.

Un mundo sin guerras
ni discriminación.
Un mundo de seres
con gran corazón.

Es el mundo
de la celestial era,
en que el hombre 
tendrá felicidad plena.

Un mundo
teñido
de armonía 
y abundancia de bienes.

Un mundo
en que no existan las lágrimas de los pobres,
las enfermedades,
ni las discordias entre los hombres.

Un orden donde las personas valgan más que el dinero.

Es el mundo del paraíso celestial
donde llegan las almas puras
que supieron amar y perdonar.

Es un mundo dirigido
por el Dios sabio,
uno y trino, creador.



Autora Edith Elvira Colqui Rojas-Perú-Derechos reservados


Traducción al albanés por el poeta Rustem Mati
 NJ OR RENDI I RI

Një porosi e re

Jezu Krishti, Zoti ynë propozon.

Një porosi e re

ku armikut i jepet një lule.

Një rend i vërtetë i paqes;

një botë me më shumë njerëzim.

Një botë pa luftëra

pa diskriminim.

Një botë e qenieve

me zemër të madhe.

Është bota

i qiellit ishte,

në të cilën njeriu

do të keni lumturi të plotë.

Një botë

i lyer

të harmonisë

dhe bollëkun e mallrave.

Një botë

në të cilën lotët e të varfërve nuk ekzistojnë,

sëmundjet,

as mosmarrëveshjet midis njerëzve.

Një urdhër ku njerëzit kanë vlerë më shumë se para.

Shtë bota e parajsës qiellore

atje ku mbërrijnë shpirtrat e pastër

që dinte të donte dhe falte.

Shtë një botë mbarë

nga Zoti i mençur,

një dhe trill, krijues.

Autori Edith Elvira Colqui Rojas-Peri-Të drejtat e rezervuara

Comentarios